The Holy Quran, Sura Az-Zumar - الزمر
Ayah |
---|
35
لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم
بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done. |
34
لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ They shall have all that they wish for, in the presence of their Lord: such is the reward of those who do good: |
33 وَالَّذِي
جَاء بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it - such are the men who do right. |
32 فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ
إِذْ جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ Who, then, doth more wrong than one who utters a lie concerning Allah, and rejects the Truth when it comes to him; is there not in Hell an abode for blasphemers? |
31 ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ In the end will ye (all), on the Day of Judgment, settle your disputes in the presence of your Lord. |
30 إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Truly thou wilt die (one day), and truly they (too) will die (one day). |
29 ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً رَّجُلاً فِيهِ
شُرَكَاء مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلاً سَلَماً لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلاً
الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ Allah puts forth a Parable a man belonging to many partners at variance with each other, and a man belonging entirely to one master: are those two equal in comparison? Praise be to Allah! but most of them have no knowledge. |
28 قُرآناً عَرَبِيّاً
غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil. |
27 وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي
هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition. |
26 فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ
الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ So Allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the Hereafter, if they only knew! |