The Holy Quran, Sura Al-Qalam - القلم
Ayah |
---|
12 مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ
أَثِيمٍ (Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, |
11 هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ A slanderer, going about with calumnies, |
10 وَلَا تُطِعْ كُلَّ
حَلَّافٍ مَّهِينٍ Heed not the type of despicable men,- ready with oaths, |
9 وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. |
8 فَلَا تُطِعِ
الْمُكَذِّبِينَ So hearken not to those who deny (the Truth). |
7 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ
أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance. |
6 بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ Which of you is afflicted with madness. |
5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ Soon wilt thou see, and they will see, |
4 وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ And thou (standest) on an exalted standard of character. |
3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ Nay, verily for thee is a Reward unfailing: |