The Holy Quran, Sura Al-Qamar - القمر
Ayah |
---|
21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning! |
22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ
لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? |
23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ The Thamud (also) rejected (their) Warners. |
24 فَقَالُوا أَبَشَراً
مِّنَّا وَاحِداً نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذاً لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad! |
25 أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ
مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ "Is it that the Message is sent to him, of all people amongst us? Nay, he is a liar, an insolent one!" |
26 سَيَعْلَمُونَ غَداً مَّنِ الْكَذَّابُ
الْأَشِرُ Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one! |
27 إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience! |
28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns). |
29 فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ
فَتَعَاطَى فَعَقَرَ But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her). |
30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ Ah! how (terrible) was My Penalty and My Warning! |