The Holy Quran, Sura Al-Waqia - الواقعة
Ayah |
---|
61
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. |
62 وَلَقَدْ
عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? |
63 أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
See ye the seed that ye sow in the ground? |
64 أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? |
65 لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ
حُطَاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, |
66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing): |
67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
"Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" |
68 أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ See ye the water which ye drink? |
69 أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ
أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We? |
70 لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجاً فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks? |