The Holy Quran, Sura Al-Muzzammil - المزّمِّل
Ayah |
---|
1 يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ O thou folded in garments! |
2 قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلاً Stand (to prayer) by night, but not all night,- |
3 نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلاً
Half of it,- or a little less, |
4 أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلاً Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones. |
5 إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلاً
ثَقِيلاً Soon shall We send down to thee a weighty Message. |
6 إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءاً وَأَقْوَمُ قِيلاً Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). |
7 إِنَّ لَكَ فِي
اَلنَّهَارِ سَبْحاً طَوِيلاً True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties: |
8 وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلاً But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly. |
9
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً (He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs. |
10 وَاصْبِرْ
عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْراً جَمِيلاً And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity). |