The Holy Quran, Sura Al-Mutaffifin - المطففين
Ayah |
---|
21 يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
To which bear witness those Nearest (to Allah). |
22 إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ Truly the Righteous will be in Bliss: |
23 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): |
24 تَعْرِفُ فِي
وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss. |
25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: |
26
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations: |
27 وَمِزَاجُهُ
مِن تَسْنِيمٍ With it will be (given) a mixture of Tasnim: |
28 عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah. |
29 إِنَّ الَّذِينَ
أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ Those in sin used to laugh at those who believed, |
30 وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ
يَتَغَامَزُونَ And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery); |