The Holy Quran, Sura Ash-Shuara - الشعراء
Ayah |
---|
30 قَالَ
أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ (Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?" |
31 قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ
الصَّادِقِينَ (Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth!" |
32 فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! |
33 وَنَزَعَ يَدَهُ
فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! |
34 قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ
عَلِيمٌ (Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed: |
36 قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect- |
37 يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ "And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed." |
38 فَجُمِعَ السَّحَرَةُ
لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known, |
39 وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ And the people were told: "Are ye (now) assembled?- |
40 لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ "That we may follow the sorcerers (in religion) if they win?" |